Оказывается этот советский фильм был экранизирован дважды: вот почему так получилось
- 25 августа 18:21
- Марина Иванова

«Служебный роман» — одна из самых любимых советских комедий, которая не теряет популярности и спустя десятилетия. Но многие не знают, что этот фильм был экранизирован дважды, а сама история изначально появилась на театральной сцене в формате телеспектакля под названием «Сослуживцы».
Первое рождение: телеспектакль «Сослуживцы» 1973 года
В 1973 году на советском телевидении вышел двухсерийный телеспектакль «Сослуживцы», режиссёром которого стал Борис Кондратьев. Это была первая экранизация пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова, написанной всего за 22 дня. Пьеса быстро завоевала популярность и шла на многих сценах страны, а телеспектакль стал её отражением в новом формате.
Актёрский состав телеспектакля отличался от того, к которому привыкла публика из кинофильма. Главные роли исполняли: Галина Анисимова в роли Людмилы Калугиной и Борис Левинсон в роли Анатолия Новосельцева. Несмотря на известность спектакля и положительные отзывы зрителей, режиссёр Эльдар Рязанов посчитал, что постановка не полностью раскрыла потенциал пьесы.
Особенностью телеспектакля была близость к зрителю — действие происходило почти на одном уровне с публикой, создавая атмосферу интимности. Музыкальное оформление включало неожиданные зарубежные композиции того времени, что было необычно для советского телевидения и добавляло живости постановке.
Вторая — более популярная — версия: фильм 1977 года
Уже в 1977 году Эльдар Рязанов взялся за создание полнометражного фильма «Служебный роман», который стал настоящей классикой советского кинематографа. Сценарий фактически сохранил основу из пьесы «Сослуживцы», но приобрёл более яркие персонажи и запоминающиеся сцены.
В фильме потрясающее исполнение главных ролей у Алены Фрейндлих (Калугина) и Андрея Мягкова (Новосельцев) стало золотым стандартом, и об этих образах сегодня сложно представить кого-то другого. Фильм получил огромную популярность, а его цитаты и песни вошли в культурный код нескольких поколений.
Этот фильм сделал историю о взлётах и падениях чувств на работе особенно живой и современной для зрителей. В отличие от телеспектакля, где героев было всего шесть, в фильме появилось больше колоритных персонажей, добавились сцены из жизни офиса, которые сделали сюжет более насыщенным.
Почему две версии так отличаются?
Телеспектакль был более камерным и сдержанным, акцентируя внимание на психологических деталях и тонкостях взаимодействия героев. Фильм же позволил использовать кинематографические приёмы, музыку, массовые сцены и динамичные диалоги — всё это сделало произведение более масштабным и популярным.
Интересно, что Рязанов немного критиковал сам телеспектакль, считая, что в кино он смог воплотить задуманное лучше. Тем не менее, именно телеспектакль показал режиссёру потенциал пьесы, вдохновил его на создание полноценного фильма.
Советское наследие и современная популярность
«Служебный роман» — не единственный случай, когда пьесы и спектакли СССР становились основой для культовых фильмов. В российской культуре много подобных примеров, что показывает прочную связь театра и кино в советское время.
Этот фильм и сейчас пересматривается не только взрослыми, помнящими те времена, но и молодёжью, что говорит о его универсальности и человеческой искренности. История любви, которая началась со служебных отношений, остаётся актуальной всегда.
Малоизвестные факты и интересные детали
- В телеспектакле «Сослуживцы» Новосельцева исполнял актёр Борис Левинсон, последний ученик Станиславского, что придало роли особую драматическую глубину.
- Музыкальное сопровождение спектакля включало композиции западного фанка, что было почти революцией на советском телевидении.
- Персонаж Калугиной в телеспектакле звучал гораздо менее комедийно, чем героиня Фрейндлих в фильме, что создавало другую атмосферу постановки.
Заключение
Две версии одной истории — телеспектакль 1973 года и фильм 1977 года — раскрывают многогранность «Служебного романа». Телеспектакль заложил основу для будущей классики, а фильм сделал её доступной миллионам зрителей и бессмертной частью культуры. Это редкий случай, когда одна пьеса вдохновила режиссёра на два разных, но одинаково прекрасных произведения, ставших легендой советского искусства, пишет источник.